درست است که در یک نگاه فلسفی/دینی انسان به خودی خود دارای ارزش و احترام ویژه است، امّا واقعیت آن است که اگر فرهنگ و ساختار جوامع، با این حقیقت بنیادین سازگار نباشند، شرافت انسانی آسیب جدی میبیند و انسانیت انسان نیز مخدوش میشود؛ چنانکه به درستی گفتهاند که فقر گو اینکه منشأ ژنتیکی ندارد، امّا پیامدهای ژنتیکی دارد و در بسیاری موارد که فقر شدید مانع تحصیل علوم و آداب و تعاملات اجتماعی عزتآمیز میشود،
«روابط عمومی» چیست؟ علمی از علوم انسانی است که مورد پژوهشهای علمی قرار میگیرد واز دیگر علوم تجربی و انسانی نیز بهره میبرد؟ هنری است که با استفاده از خلاقیت، نوآوری، و تکنیکهای جدید در ردیف هنرهای هفتگانه قرار گرفته و هنر هشتم نامیده شده است؟ فن و حرفهای است که با مهارتهای ارتباطی و اطلاع رسانی سر و کار دارد؟ ترکیبی از علم، هنر و فن است؟ چه تعریفی دارد؟
"به تماشا سوگند
و به آغاز کلام
و به پرواز کبوتر از ذهن
واژه ای در قفس است."
خدای من، خدای خوب و مهربان، امروز میخواهم دلتنگیهایم را برایت بازگو کنم. از کجا آغازکنم که "دلتنگیهای آدمی ر ا باد ترانهای می خواند، رؤیاهایش را آسمان پرستاره نادیده میگیرد و هردانهی برفی به اشکی نریخته میماند." شرح یک عمر جدایی.
محبوب من! درست از زمانی که پیمانههای خاکی وجودمان را با میِ عشق و معرفت میسرشتی، در همان هنگام که « بودنمان» را با آبی ناچیز به صورت هر چه زیبا صورتگری کردی، چه کسی می توانست این گونه زیبا تصویر انسان را به عرصهی وجود کشاند.
مقالهی فراروی شما خلاصهای از کتاب« پنج زبان عشق» تألیف «گری چاپمن» و ترجمهی علیرضا اکبرزاده است که مشتمل بر 14 فصل و 277 صفحه میباشد. این کتاب را دوستی فاضل و متخصص مشاوره خانواده به من معرفی کرد که پس از مطالعهی آن در مدتی اندک دریافتم که نوشتاری بسیار ارزشمند و گرانقدر است. برای اثبات ارزشمندی آن همین کافی است که نویسنده میگوید: حاصل 30 سال مشاوره و سمینار و مطالعه و تحقیق به این مهم انجامیده است و تنها در مدت یک سال (89) به چاپ سوم در ایران رسیده و البته از معدود کتابهایی است که آنهم در ایران با این اقبال عمومی روبرو شده است.
مواد لازم:
• تخم مرغ ٦عدد بزرگ
• آرد 5/2ليوان
• شكر ١ليوان
• روغن جامد آب كرده ١ليوان
• بكينيگ پودر ٢قاشق سوپ خوري
• هل ٢قاشق سوپ خوري
• وانيل يك چهارم قاشق
مواد روي كيك:
يك عدد زرده، يك قاشق زعفران آب كرده
يك قاشق شير، يك قاشق سوپ خوري پودر قند ، پودر نارگيل، خلال پسته و بادام
شربت روي كيك:
2 ليوان شكر با يك ليوان آب و يك دوم گلاب و يك دوم زعفران مي جوشانيم، مي گذاريم كه سرد شود.
فضایلی هستند که به وسیله آن دلها مهربان و عیبها پوشیده میگردند و لغزشها از بین میروند این صفات تأثیری فوری و به سزایی بر دلها دارد. پسای عزیز شتاب کن و با به کارگیری این صفات دلها را به دست آور و برای رسیدن به این هدف با طلب یاری از پروردگار تلاش کن.
هدف و منظور از آفرینش مردم از یک مرد و زن همان بازگشت نسب انسانها به آدم و حواست، بنابراین چون همه از ریشهی واحد هستند. معنی ندارد که از نظر نسب و قبیله بر یکدیگر افتخار کنند، و اگر خداوند برای هر قبیله و طایفهای ویژگیهایی آفریده برای حفظ نظم زندگی اجتماعی مردم است، چرا که این تفاوتها سبب شناسایی است، و بدون شناسایی افراد، نظم در جامعهی انسانی حکمفرما نمیشود؛
کدیور: اهل سنت در نزاع علی و سران جنگ جمل، حق را به اهل جمل میدهند و اهل سنت، ادامهی جریان جمل است، این را استنباطی نمیگویم و تحقیقی عرض میکنم...! از نظر اهل سنت بهترین نمایندهی پیامبر پس از خلفای راشدین، اهل جمل و عبدالله بن زبیر هستند... بعد از پیامبر دینش منحرف شد نه فقط در بُعد سیاسیاش بلکه انحراف تمام اسلام بود و نه فقط اینکه خلیفهی غاصبی جای امام برحق نشسته باشد.
روزی در محضر خدواند متعال و در حالی که برای عمری که از دست داده بودم تأسف میخوردم و پشیمان بودم، نشستم و یکی از «لحظه»های زندگیام را فراخواندم...
به او گفتم: میخواهم به عمرم برگردی تا تو را در کار خیر به کار گیرم.
مراسم عروسی به پایان رسید، با همه مراسمها فرق میکرد، ساده وبی تکلف وبدور از گناه واعمال غیرمشروع عروسی ها، همه رفتند و دو شریک زندگی به اتاق مخصوص وارد شدند، لحظاتی بعد داماد دستش را برسروپیشانی عروس خانم گذاشت واین دعای نبوی راخواند«اللهم انی اسألک من خیرها واعوذ بک من شرها»(بارالها خیرو نیکی او وسرشتش را از تو میخواهم واز بدی وکجی ها ی او به تو پناه می برم)، سپس وضوگرفت وبا هم دورکعت سنت زفاف به جای آوردند، دستاهیشان رابه سوی آسمان دراز کردند واز پروردگارشان درنهایت تواضع خواستند که: آنان رادرزندگی جدید موفق گرداند و کاشانه کوچکشان راازهربدی محفوظ بدارد وآنان را برخیروخوشی گردهم آورد.
کپی رایت © 1401 پیام اصلاح . تمام حقوق وب سایت محفوظ است . طراحی و توسعه توسط شرکت برنامه نویسی روپَل