جنبش مقاومت اسلامی حماس دیروز یکشنبه سندی رسمی را منتشر کرد و طی آن به تشریح روایت خود از عملیات طوفان الاقصی علیه اسرائیل پرداخته و دلایلی را که به آغاز این نبرد منجر شد، بیان کرد.
سربازان، 110 تن از مردم غزه را که به کامیونهای موادغذایی نزدیک شدهبودند به گلوله بستند
جلسه رونمایی از كتاب «سقوط خاندان قاجار» با حضور نویسندگان كتاب و مهمانان و علاقهمندان این برنامه در عصر روز جمعه چهارم اسفند در سالن سخنرانی شركت سهامی انتشار برگزار شد. در این مراسم استاد فریدون مجلسی و دكتر داریوش رحمانیان درباره این كتاب به ایراد سخنرانی پرداختند و سپس دكتر محمد محمودهاشمی و دكتر قباد منصوربخت در مورد این اثر و چگونگی به نگارش درآمدن آن توضیحاتی را بیان كردند.
همزمان با چهارمین دور حملات امریكا و نیروهای ائتلاف علیه مواضع انصارالله یمن مطرح شد
به اعتقاد هانا آرنت حكومتهای دیكتاتوری و توتالیتار اساسا متفاوت هستند، لكن توانایی تشخیص بین این دو برای طبقات مختلف اجتماع به منظور رهایی از گزند افتادن در چنین گودال تاریك و عمیقی بسیار مهم است.
ما كه هستیم؟ برآمده و به جای مانده از نسلهای سپسین نیاكان غارنشین وشكارگران روزگاران پارینهسنگی و یا روستانشینان هزارههای نوسنگی كه از هزارههای پیش از تاریخ به علتها ودلیلهای بسیار، به تناوب از دیگرمناطق محتمل جنوبی و غربی و شمالی و شرقی به جغرافیای سرزمینی كه به ایرانش میشناسیم مهاجرت كرده بودند؟ و یا نوادگان عیلامی و مانایی؟ كاسی و سكایی؟ آریایی و آلتایی؟ تات و ترك؟ عربتبار و پارسی؟ و یا معجون و ملغمهای از اینها همه و یا هیچكدام؟ ما واقعا و بهراستی كه هستیم؟ پاسخ صریح این است ما ایرانی و تمام قامت ایرانی هستیم با هویت ایرانی و ایرانی بودن.
یونسکو در سال 1999 روز 21 فوریه برابر دوم اسفند را به عنوان «روز جهانی زبان مادری» اعلام کرد و از آن زمان هر سال این روز در بسیاری از کشورهای جهان پاس داشته شده و برنامههای یک یا چند روزه برگزار میشود. همچنین هر سال در این روز بنا بر شرایط جهانی شعار یا تمی برگزیده شده و پیرامون آن برنامههای ویژهای در پیش گرفته میشود؛
روز جهانی زبان مادری، یعنی ۲۱ فوریه برابر با امروز، در سال 1999 و در کنفرانس عمومی سازمان علمی، آموزشی و فرهنگی ملل متحد (یونسکو) اعلام شد.
امروزه مهاجرت و تحصیل در مدارس بینالمللی و یا چند زبانه باعث شده که آموزش کودک به زبانی غیر از زبان مادریاش صورت بگیرد. فاصله گرفتن کودک با زبان مادری پدیدهای است که بسیاری از والدین با آن روبهرو هستند. فرزندانِ فارسی زبانانی که در اروپا یا امریکا بزرگ میشوند و درس میخوانند معمولا فارسی ضعیفتری نسبت به همسالان خود در ایران دارند. فرزندان اقوامی که در پایتخت و یا شهرهایی غیر از سرزمین مادری خود درس میخوانند بهمرور با زبان مادری خود فاصله میگیرند.
فصلی از کتابِ «۵۰ واقعیتی که جهان را باید تغییر دهند» جسیکا ویلیامز، غلامعلی کشانی، نشر نگاه معاصر
کپی رایت © 1401 پیام اصلاح . تمام حقوق وب سایت محفوظ است . طراحی و توسعه توسط شرکت برنامه نویسی روپَل