این دیدارها در راستای حمایت از جریان‌های فرهنگی بومی و تقویت ارتباط جامعه دانشجویی با نخبگان فرهنگی و ادبی منطقه انجام شد.

در نخستین دیدار که در نیکشهر برگزار شد، شفیعی با استاد سعید گردهانی (ملقب به سعید ساهل) ـ شاعر، زبان‌شناس، مترجم و منتقد برجسته بلوچ ـ گفت‌وگو کرد. سعید ساهل با وجود سن کم، آثار ارزشمندی در زمینه شعر، ترجمه و حفظ زبان بلوچی منتشر کرده است. از جمله آثار شاخص او می‌توان به مجموعه شعرهای «گوهرین دانک»، «ارجلین پنت» و «ابیتکین ملگزار» اشاره کرد. همچنین ترجمه رمان «کیمیاگر» اثر پائولو کوئیلو به زبان بلوچی، از جمله فعالیت‌های ماندگار او در حوزه ترجمه به شمار می‌رود. در این دیدار، بر اهمیت حفظ و انتقال زبان و فرهنگ بلوچی به نسل‌های آینده در برابر هجمه‌های فرهنگی تأکید شد.

در دیدار دوم در شهر چابهار، شفیعی با استاد کریم باشنده ـ نویسنده و صاحب‌نظر فرهنگی بلوچ ـ دیدار کرد. استاد باشنده که سال‌ها در کشورهای مختلف آسیایی و اروپایی به فعالیت‌های فرهنگی پرداخته، در کنار تسلط به زبان‌های انگلیسی، اردو و عربی، سابقه همکاری با نشریات معتبری چون ماهنامه‌های «آساپ» و «ماهتاک بلوچی» و نیز سردبیری فصل‌نامه بلوچی «ردانک» را در کارنامه دارد. همچنین قرار است به‌زودی دو ترجمه از او به زبان بلوچی با عنوان‌های «زندگینامه میرغوث‌بخش بزنجو» و «خط مرز بلوچ، افغان و فارس» منتشر شود.

در هر دو دیدار، بر ضرورت هم‌افزایی نخبگان ادبی و فرهنگی با بدنه دانشجویی تأکید شد و درباره نقش نسل جوان در عبور از چالش‌های قومی، مذهبی و فردی، و مشارکت فعال در توسعه فکری، فرهنگی و بین‌المللی جامعه بلوچ بحث و تبادل نظر صورت گرفت.