دیدار جمعی از فعالان حقوق زنان و کودکان کشور ترکیه با بانوان فعال جماعت، با حضور مسؤل معاونت بانوان جماعت، عصر روز شنبه ۱۹ خردادماه سال جاری در دفتر مرکزی انجام شد.

در این دیدار خانم حمیدی ضمن خوشامدگویی به هیئت بانوان فعال کشور ترکیه از سفر به ایران، به معرفی جماعت دعوت و اصلاح و فعالیت‌های آن در حوزه های دعوی، اجتماعی، سیاسی و ... پرداخت و گزارشی از فعالیت بانوان در این زمینه‌ها ارائه کرد و گفت: فعالیت بانوان جماعت علاوه بر حوزه‌های مذکور متمرکز در تربیت فرد و خانواده سالم است چرا که به عقیده ما جامعه سالم از اجتماع خانواده‌های سالم به وجود می‌آید.

وی با بیان تنوع قومی و مذهبی موجود در اعضای جماعت و در جامعه ایران افزود برای دستیابی به اهدافمان در حوزه مسائل بانوان به طور مستمر با معاونت امور بانوان ریاست جمهوری و فعالان این حوزه ارتباط داریم، به عنوان نمونه نماینده بانوان جماعت دعوت و اصلاح در کارگروه اقوام و ادیان معاونت بانوان ریاست جمهوری عضویت دارد تا در جهت بهبود زنان اهل سنت با قومیت‌های متنوعی که داراست قدمی برداشته شود.

در ادامه این دیدار هیئت بانوان کشور ترکیه ضمن تشکر از خواهران جماعت برای قبول این دیدار به معرفی خود و فعالیت‌های مدنی خود پرداخته و اظهار داشتند که سفرشان، سفر رسمی و دولتی نیست.

خانم آلو سزن( Alev Sezen) حقوق‌دان و کارشناس علوم قضایی و فارغ التحصیل از دانشگاه مرمره( Marmara Üniversitesi)، مدیر ان جى اُ Bilka در کشور ترکیه در مورد فعالیت‌هایشان گفت: عمده فعالیت‌های ما آگاهی بخشی به مردم و مسؤلان در خصوص ارزش‌های دینی و اجتماعی،خصوصا جایگاه زن و خانواده است.

وی افزود به عنوان نمونه پایان نامه‌ام درمورد خشونت علیه زنان و تاثیر آن بر طلاق بوده و به شخصه مقالات زیادی در این مورد نوشته‌ام که در سایت‌های اینترنتی بین‌المللی و یکی از روزنامه‌های داخلی مقالاتی در مورد خشونت علیه زنان دارم.

خانم Alve sezen در پاسخ به سؤال سردبير صفحه زنان اصلاح‌وب در خصوص واکنش و همراهی فعالان دینی و سیاسی و حتی مردم عادی به فعالیت‌های مدنی آنان گفت: واکنش‌های متفاوت و جالبی را شاهد بوده‌ایم. مثلا در یک مورد در سال ۲۰۱۵ یا ۲۰۱۶ میلادی که قرار بود بیش از صدو پنجاه نفر از همجنس بازان همزمان با همجنس بازان سایر کشورها در ترکیه راهپیمایی برگزار کنند موسسه‌ی ما با آگاهی بخشی به مردم مانع این تجمع شد و در این راه ما حتی استانداری و رئیس جمهور را نیز همراه خود نمودیم و حتی دو سال بعد از آن نیز مردم مانع این تجمع شدند و جالب اینکه دفتر آنان روبروی دفتر ما بود و مزاحمت‌های زیادی برای ما ایجاد کردند ولی ما با این اذیت‌های فهمیدیم که بر راه راست هستیم.

وی در ادامه با برشمردن دیگر فعالیت‌های خود و همراهان گفت: یکی از تلاش‌های به ثمر نشسته‌ی ما تلاش برای به رسمیت شناختن عقد دینی در ترکیه بود. چرا که عقد دینی در ترکیه قبل از ان پدیرفته نمی‌شد و ما تلاش زیادی کردیم تا همانند یهودیان و مسیحیان که در کنیسه و کلیسا عقد می‌کنند عقد مسلمانها در مساجد هم به رسمیت شناخته بشود و امروز این قانون از طریق سازمان دیانت در قانون اساسی پذیرفته شده است.

وی ادامه داد در مورد دیگری ما در هفت استان گزارش‌هایی در مورد خشونت تهیه کردیم که حتی در حوزه بین‌المللی مورد توجه و استفاده قرار گرفت.

خانم سزن با بیان اینکه عمده فعالیت‌های ما در چهارچوب دین و ارزش های انسانی است گفت و اگرچه همه اعضاء موسسه ما زنان هستند ولی فعالیت ما شامل مردان نیز می‌شود، از جمله ما در مورد مواد مخدر، بانک‌های اسپرم، بانک‌های شیر، حضانت فرزندان و حقوق زنان و کودکان فعالیت موثر داریم، خصوصا در مورد بانک اسپرم و شیر به آگاهی بخشی برای ضرورت ممانعت از فعالیت این بانک‌ها میان مردم و مسئولان پرداخته‌ایم.

وی در ادامه خاطر نشان کرد که همه مخاطبان ما دینداران نیستند و این فعالیت ما را پیچیده‌تر می‌کند به عنوان مثال در مورد بانک اسپرم ما مسئله از جنبه‌های مختلف حقوقی، دینی و ژنتیک مورد بررسی قرار می‌دهیم.

خانم سزن در پاسخ به سؤال يكي دیگر از حضار در خصوص میزان رضایت زنان از دست‌یابی به حقوق خود در ترکیه گفت : هنوز با استانداردها فاصله داریم و راه طولانی در پیش داریم و قطعا در هیچ جامعه‌ای زنان به طور کامل از آن بهرمند نیستند.

خانم حنیفه بیلگین ( Hanife Bilgin) از دیگر اعضا این هیئت، کارشناس الهیات و کارشناسی ارشد روانشناسی اجتماعی هستند که در نهادی که وابسته به سازمان دیانت ترکیه است فعالیت‌های قرآنی دارد.

وی با ارائه بیوگرافی خود گفت موضوع پایان نامه‌ی وی در رابطه با مشکلات زنان شاغل در کلان شهرها بوده است.

خانم یلیز صبغةالله( Yeliz Sıbğatullah) عضو دیگر حاضر در اين ديدار دانش آموخته رشته‌ی مدیریت بازرگانی از دانشگاه آتاتورک و صاحب دو فرزند هستند و به تجارت پارچه اشتغال دارد که در این دیدار حضور داشت.

لازم به ذکر است خانم آکبلوت (Akbulut)، مترجم اين نشست بود.